المرجع السيستاني:الترحيب بمساعدة اصدقائنا لا يعني غض الطرف عن استقلالنا وهويتنا – al-Sistani in the press: Accepting help from our friends does not mean turning a blind eye to our independence or identity

Original source (Arabic): http://www.sistani.org/arabic/in-news/25048/ Dated: 13-March-2015 Translation starts here: Report from Nun al-Khabarya news agency. Marja’ al-Sistani: Welcoming aid from our friends does not mean turning a blind eye to our independence and identity.   The high representative of the Religious Authority welcomed any assistance from the brothers and friends of Iraq in the fight against

البيانات الصادرة » بيان مكتب سماحة السيد (دام ظـله) حول الانتخابات النيابـية المقبلة – Bayan addressing need to participate in elections for Council of Representatives (al-Sistani)

Original source (Arabic): http://www.sistani.org/arabic/statement/1511/ Dated: 2 – Rabi Al-Awwal 1431 / Tuesday 16 February 2010 C.E Translation starts here: Bayan issued from the Office of His Eminence the Sayyid (long may he live) about the upcoming elections 20 March 2015 Office of Excellency Grand Ayatollah Sayid al-Sistani (long may he live). In the name of God the Merciful.

بيان لسماحة السيد القائد (أعزه الله)حول نية مجلس النواب الامريكي استصدار قرار بشأن العراق يقضي بجعل كل طائفة مستقلة عن الاخرى – Muqtada al-Sadr issues bayan addressing bill in US HoR which intends to provide military funding directly to Kurdish and Sunni-tribal groups

Original source (Arabic): http://jawabna.com/index.php/permalink/7742.html Dated: 29/04/2015 – 10 Rajab 1436 Translation starts here: In the name of the Almighty The US House of Representatives is intending to issue a bill on Iraq that will try to make each sect independent from each other… And this will be the beginning of the overt partition of Iraq… and

Introduction

This site reflects my current research on political identity in the Iraqi-Shi’a religious field – particularly during the period of the al–Hashd al-Shaabi (the Popular Mobilization). In the process of this research I will be translating fatwas, bayans, interviews and other relevant sources in order to build a picture of the discourse around political identity